Makemessages and last translations.

This commit is contained in:
Marcus Scholz 2020-10-04 21:02:05 +02:00
parent 979900ab07
commit 190eb5eef7

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 21:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-04 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -60,8 +60,8 @@ msgid "UrBex Codex"
msgstr "UrBex Codex" msgstr "UrBex Codex"
#: lostplaces/templates/global.html:56 #: lostplaces/templates/global.html:56
#: lostplaces/templates/place/place_create.html:4 #: lostplaces/templates/place/place_create.html:5
#: lostplaces/templates/place/place_create.html:9 #: lostplaces/templates/place/place_create.html:10
msgid "Create Place" msgid "Create Place"
msgstr "Place erstellen" msgstr "Place erstellen"
@ -73,86 +73,91 @@ msgstr "Alle Places"
msgid "Explore the latest places" msgid "Explore the latest places"
msgstr "Neusten Places erkunden" msgstr "Neusten Places erkunden"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:2 #: lostplaces/templates/partials/tagging.html:30
#: lostplaces/templates/partials/tagging.html:34
msgid "Add tags"
msgstr "Tags hinzufügen"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:4
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Start"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:6 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:8
msgid "Welcome to our Urban Exploration community catalogue," msgid "Welcome to our Urban Exploration community catalogue,"
msgstr "" msgstr "Willkommen auf unserem Urban Exploration Communitkatalog."
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:10 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:12
msgid "explorer" msgid "explorer"
msgstr "" msgstr "Explorer"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:15 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:17
msgid "We strictly follow our" msgid "We strictly follow our"
msgstr "Bitte lies unseren" msgstr "Bitte lies unseren"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:16 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "UrBex Codex" #| msgid "UrBex Codex"
msgid "UrBex codex" msgid "UrBex codex"
msgstr "UrBex Codex" msgstr "UrBex Codex"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:17 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:19
msgid "and expect you to do so, too." msgid "and expect you to do so, too."
msgstr "bevor du Places erkundest" msgstr "bevor du Places erkundest"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:3 #: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:4
msgid "Submit a photo album" msgid "Submit a photo album"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen" msgstr "Fotoalbum hinzufügen"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:7 #: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:8
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:17 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:18
msgid "Edit place" msgid "Edit place"
msgstr "Place bearbeiten" msgstr "Place bearbeiten"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:9 #: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:10
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:18 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Place" #| msgid "Create Place"
msgid "Delete place" msgid "Delete place"
msgstr "Place erstellen" msgstr "Place erstellen"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:15 #: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:16
msgid "Submit a photo album for" msgid "Submit a photo album for"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen für" msgstr "Fotoalbum hinzufügen für"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:45 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:46
msgid "Map links" msgid "Map links"
msgstr "Kartenlinks" msgstr "Kartenlinks"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:57 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:58
msgid "Photo albums" msgid "Photo albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:83 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:84
msgid "Add photo album" msgid "Add photo album"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen" msgstr "Fotoalbum hinzufügen"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:92 #: lostplaces/templates/place/place_detail.html:93
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: lostplaces/templates/place/place_list.html:9 #: lostplaces/templates/place/place_list.html:10
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "All Places" #| msgid "All Places"
msgid "Lost Places" msgid "Lost Places"
msgstr "Alle Places" msgstr "Alle Places"
#: lostplaces/templates/place/place_list.html:15 #: lostplaces/templates/place/place_list.html:16
msgid "Listing our places" msgid "Listing our places"
msgstr "Alle Places wie wir kennen" msgstr "Alle Places wie wir kennen"
#: lostplaces/templates/place/place_update.html:4 #: lostplaces/templates/place/place_update.html:5
#: lostplaces/templates/place/place_update.html:9 #: lostplaces/templates/place/place_update.html:10
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Place" #| msgid "Create Place"
msgid "Update place" msgid "Update place"
msgstr "Place erstellen" msgstr "Place erstellen"
#: lostplaces/templates/place_image/place_image_create.html:6 #: lostplaces/templates/place_image/place_image_create.html:7
msgid "Submit images to a place" msgid "Submit images to a place"
msgstr "Bilder zu einem Place hinzufügen" msgstr "Bilder zu einem Place hinzufügen"