More translations

This commit is contained in:
reverend 2020-10-01 23:11:25 +02:00
parent 2d2e356f1c
commit c189183e72

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 22:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,60 +18,148 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/403.html:3 #: lostplaces/templates/403.html:4
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "" msgstr "Nicht Erlaubt"
#: templates/403.html:13 #: lostplaces/templates/403.html:14
msgid "You will be redirected in 5 seconds" msgid "You will be redirected in 5 seconds"
msgstr "" msgstr "Du wirst in 5 Sekunden weiter geleitet"
#: templates/403.html:13 #: lostplaces/templates/403.html:14
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "" msgstr "Zurück"
#: templates/global.html:31 #: lostplaces/templates/global.html:32
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Abmelden"
#: templates/global.html:33 #: lostplaces/templates/global.html:34
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Admin"
#: templates/global.html:38 templates/registration/login.html:4 #: lostplaces/templates/global.html:39
#: templates/registration/login.html:10 templates/registration/login.html:23 #: lostplaces/templates/registration/login.html:4
#: lostplaces/templates/registration/login.html:10
#: lostplaces/templates/registration/login.html:23
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Anmelden"
#: templates/global.html:39 templates/registration/login.html:29 #: lostplaces/templates/global.html:40
#: templates/signup.html:11 templates/signup.html:40 #: lostplaces/templates/registration/login.html:29
#: lostplaces/templates/signup.html:12 lostplaces/templates/signup.html:41
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr "Registrieren"
#: templates/global.html:49 templates/home.html:9 #: lostplaces/templates/global.html:50 lostplaces/templates/home.html:10
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Startseite"
#: templates/global.html:50 #: lostplaces/templates/global.html:51
msgid "UrBex Codex" msgid "UrBex Codex"
msgstr "" msgstr "UrBex Codex"
#: templates/global.html:55 #: lostplaces/templates/global.html:56
#: lostplaces/templates/place/place_create.html:4
#: lostplaces/templates/place/place_create.html:9
msgid "Create Place" msgid "Create Place"
msgstr "" msgstr "Place erstellen"
#: templates/global.html:56 #: lostplaces/templates/global.html:57
msgid "All Places" msgid "All Places"
msgstr "Alle Places"
#: lostplaces/templates/home.html:20 lostplaces/templates/home_unauth.html:31
msgid "Explore the latest places"
msgstr "Neusten Places erkunden"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:2
msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/home.html:19 templates/home_unauth.html:30 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:6
msgid "Explore the latest locations" msgid "Welcome to our Urban Exploration community catalogue,"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/login.html:29 #: lostplaces/templates/partials/welcome.html:10
msgid "explorer"
msgstr ""
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:15
msgid "We strictly follow our"
msgstr "Bitte lies unseren"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:16
#, fuzzy
#| msgid "UrBex Codex"
msgid "UrBex codex"
msgstr "UrBex Codex"
#: lostplaces/templates/partials/welcome.html:17
msgid "and expect you to do so, too."
msgstr "bevor du Places erkundest"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:3
msgid "Submit a photo album"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:7
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:17
msgid "Edit place"
msgstr "Place bearbeiten"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:9
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create Place"
msgid "Delete place"
msgstr "Place erstellen"
#: lostplaces/templates/photo_album/photo_album_create.html:15
msgid "Submit a photo album for"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen für"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:45
msgid "Map links"
msgstr "Kartenlinks"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:57
msgid "Photo albums"
msgstr "Fotoalben"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:83
msgid "Add photo album"
msgstr "Fotoalbum hinzufügen"
#: lostplaces/templates/place/place_detail.html:92
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: lostplaces/templates/place/place_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "All Places"
msgid "Lost Places"
msgstr "Alle Places"
#: lostplaces/templates/place/place_list.html:15
msgid "Listing our places"
msgstr "Alle Places wie wir kennen"
#: lostplaces/templates/place/place_update.html:4
#: lostplaces/templates/place/place_update.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Place"
msgid "Update place"
msgstr "Place erstellen"
#: lostplaces/templates/place_image/place_image_create.html:6
msgid "Submit images to a place"
msgstr "Bilder zu einem Place hinzufügen"
#: lostplaces/templates/registration/login.html:29
msgid "Have No Account Yet?" msgid "Have No Account Yet?"
msgstr "" msgstr "Noch kein Konto?"
#: templates/signup.html:5 #: lostplaces/templates/signup.html:6
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "Registrieren"